Sunday, March 29, 2015

Bilal: La couleur de l'air

Après Animal’z et Julia et Roem, voici enfin le troisième volet de la trilogie événément signée Enki Bilal.

“Dans un ciel sens dessus dessous ponctué d’immenses masses nuageuses aux allures menaçantes progresse le Zeppelin sinistré Garbage et son équipage incongru : un couple de passagers de hasard embarqués à Tanger, Anders Mikkeli et Esther Roblès, deux jumelles orphelines sujettes à de mystérieuses crises de citations littéraires, leur garde du corps et le cadavre démembré du pilote de l’appareil, suspendu à ce qui reste de sa nacelle détruite. Dans les soutes, un mélange de déchets nucléaires instables et d’armes atomiques en état de marche, indice probable des visées terroristes du Garbage. Balloté au gré de la violence des vents, ses équipements verrouillés sur navigateur automatique, l’aérostat semble totalement livré à lui-même, et pourtant… Pourtant quelque chose suggère qu’il y a peut-être là un dessein, une volonté, une direction. Car au même moment, nombre des personnages croisés au fil des deux précédents volumes de la trilogie – Ana et Lester, Bacon et son dauphin hybride, Julia, Roem et Lawrence, l’ex-aumonier militaire – se sont eux aussi mis en mouvement, comme mûs par un appel secret. Leur périple annonce-t-il le stade terminal du « coup de sang » planétaire ? S’agit-il des prémisses de la troisième guerre mondiale annoncée, qui mettra ainsi un point final à la crise environnementale généralisée ? Ou d’autre chose encore, divergeant de tout ce qu’on pouvait imaginer ?”

“Toujours magistral, tant dans la puissance et l’originalité de son récit que dans son traitement graphique et chromatique exceptionnel, Enki Bilal apporte un point final à la trilogie amorcée dans Animal’z et poursuivie dans Julia et Roem.” (Texte du site de l'éditeur)

Découvert en septembre dernier, ce n'est que maintenant que j'ai pu mettre la main sur cet album où Bilal conclut une autre de ses trilogies graphiques. Trois groupes de rescapés qui voyagent chacun à leur manière (par terre, par mer et par les airs) finissent par se rencontrer dans une apothéose apocalyptique. La terre a entreprise un grand changement, le coup de sang, une sorte de reset écologique où la planète entière se met en mouvement, se reconfigure, se transforme, où les continents se déplacent, la pollution est aspirée dans les profondeurs du globe, la gravité s'inverse (faisant voler les maisons et les baleines), et où même la mémoire des Hommes est remise à zéro. Tout cela semble coordonnée par la conscience planétaire afin de finalement offrir aux survivants un nouvel Eden plein d'espoir naïf. Une tabula rasa presque biblique! [Ci-contre: page 53]

L'idée du reset écolo est assez intéressante et les dessins sont superbes mais le récit est plutôt faible. C'est vraiment beau ce crayonné plein de couleurs glauques un peu vaporeuses mais je ne peut être que déçu. Je suis tout de même content de l'avoir lu mais aussi bien aise de ne pas l'avoir acheté — heureusement qu'il y a des bibliothèques publiques!

Extraits des pages 7 à 9 (cliquez pour agrandir):

La Couleur de l’air, par Enki Bilal. Paris: Casterman, octobre 2014. 96 pgs, 24 x 32.1 x 1.5 cm, 18.00 € / $34.95 CAN, ISBN: 978-2-203-03309-2. Suggéré pour lecteur adolescent (14+).

Pour plus d'information vous pouvez consulter les sites suivants:

La Couleur de l’air © Enki Bilal & Casterman 2014.

[ Translate ]

Saturday, March 28, 2015

L'image du chat-medi

Le technique de méditation du chat-zen
(iPhone 6, Caramel, 2015-03-18)
Chat-zen

Friday, March 27, 2015

R.I.P. Yoshihiro Tatsumi

Earlier this month, on March 7, 2015, a member of the mangaka old guard passed away. Yoshihiro Tatsumi was seventy-nine year-old. He is most famous for having invented the word “gekiga” (lit. dramatic pictures) to describe the style of graphic novels he was producing in the '50s. Nearly a dozen of his works have been translated either in english by Drawn & Quarterly or in french by Cornélius or Vertige, but he is best known for his graphical autobiography A Drifting Life (which I have previously commented).

Yoshihiro TATSUMI [辰巳 ヨシヒロ] was born in 1935 in Tennōji-ku, Osaka. Inspired by the work of Osamu TEZUKA and Noboru ÔSHIRO, he starts drawing manga in junior high school and has his first works (simple 4-panel and postcard manga) published in 1949. His first full-length story, Kodomojima (Children's Island), is published by Tsurushobô in 1954. He becomes part of a group of artists based in the Kansai region publishing mostly for the Kashi-hon ya market (libraries specialized in renting hardcover books—many publishers, like Hinomaru bunko, produced their books and anthologies exclusively for that market). He then starts to be regularly published in manga compilation (contributing to anthologies like Kage [Shadow] or Machi [City]) and constantly experiments with his storytelling. His stylistic research culminate with the publication of Kuroi Fubuki (Black Snowstorm) in 1956.

Tatsumi (and the group of artists he associated with: Takao SAITÔ, Masaaki SATÔ, Masahiko MATSUMOTO among others) was writing action-oriented stories that were darker than the typical manga, and therefore, aimed at an older, more mature readership. His stories were about people's everyday life and were using realistic themes that were more in sync with the socio-political problems of the time. In order to express such a complex storytelling he was using artistic techniques inspired by cinema (he was a big movie fan). That allowed for more expressive stories, as the narrative was better paced and the action flowing more naturally through the panels. In order to distinguish his style from the more comical and childish manga that was usual at the time, Tatsumi gave it the name “gekiga” (drama pictures). His group of artist was known as the “gekiga workshop.”

Yoshihiro TATSUMI is not my favourite mangaka (and so far i've read only A Drifting Life) but I have great respect for his role in the history of manga and for his work. His style was rather crude and cartoony (like most artists of his time) but he created great stories.

For more information you can check the following websites:

(Sources: ANN, The Guardian, ICv2 / Image Source: Andreas Rentz-Getty Images Europe [via ANN])

[ Traduire ]

Wednesday, March 25, 2015

L'image du mercredi

Vieux Montréal: Cathédrale Notre-Dame & colonnades du Titanic
(iPhone 6, 2015-03-20)
Old Montreal: the Notre-Dame cathedral Old Montreal: Titanic Colonnade

Sunday, March 22, 2015

La Rose de Versailles - Episodes

Samedi dernier, avant d'aller me coucher, alors que je prenais des nouvelles de mon entourage en parcourant Facebook, je suis tombé sur une entrée de NHK World qui annonçait une émission de “Booked For Japan” dédiée à Riyoko Ikeda! J'ai rapidement consulté l'horaire et découvert que l'émission était en cours. Alors j'ai immédiatement ouvert l'application NHK World sur mon iPad pour l'écouter. C'était plutôt intéressant (C'est juste dommage qu'on ne puise pas revoir ces émissions “Sur Demande” car j'aimerais bien la visionner de nouveau et vous y référer…) et cela m'a rappelé avoir lu que Riyoko Ikeda avait repris la production de son manga Versailles no Bara avec de courtes histoires publiées en feuilletons dans le magazine shōjo Margaret de Shūeisha.

Continuez après le saut de page >>

Friday, March 20, 2015

The Greeks

Pointe-à-Callière Presents the World Première of the Largest Exhibition on Ancient Greece Ever Produced in North America.”

“The exhibition spans over 5,000 years of Greek history and culture and takes visitors on an exceptional and fascinating journey back to the origins of the cradle of Western civilization, its heritage and the traces it has left in the hearts and minds of the Greek people.”

This exceptional exposition is presented at Pointe-à-Callière: Montréal Museum of Archaeology and History in Old Montréal, from December 12, 2014 to April 26, 2015. Only one month left to visit it, so hurry up and go have a look!

The exhibition is produced by the Hellenic Ministry of Culture and Sports (Athens, Greece), Pointe-à-Callière, Montréal Archaeology and History Complex (Montréal, Canada), the Canadian Museum of History (Gatineau, Canada), The Field Museum (Chicago, USA), and the National Geographic Museum (Washington, DC, USA). ©Pointe-à-Callière, Montréal Museum of Archaeology and History. All rights reserved. You will find more information on the museum web page and Youtube channel.

This is a fifteen seconds promo for the exposition, but the museum Youtube channel also offers a longer promo (1:00) and a short video (1:06) showing how the exposition was put together. A longer video (in french only, 3:10) shows more of the making of the exposition and explains why it is so exceptional.

Wednesday, March 18, 2015

L'image du mercredi

Tempête printanière / Spring storm
(iPhone 6, 2015-03-17)
Spring storm
Le printemps est à nos portes! Après la fonte, la neige fondante…
Spring is around the corner! After the melting, the wet snow…

Wednesday, March 11, 2015

Friday, March 06, 2015

La BD est Charlie

Parce qu’un dessin vaut mieux qu’un long discours…

“Du mercredi 7 janvier au vendredi 9 janvier 2015, une série d’attentats a été perpétrée en France : plusieurs artistes et collaborateurs de la rédaction du journal satirique Charlie Hebdo, ainsi que des membres des forces de l’ordre et de la communauté juive, ont perdu la vie dans des circonstances tragiques.”

“En réponse, des dessinateurs de presse et auteurs de bande dessinée du monde entier ont réagi spontanément à ces événements.”

“Émouvants, poétiques, humoristiques, violents, satiriques… 183 dessins de 173 auteurs ont été rassemblés dans un recueil intitulé La BD est Charlie : hymne à la liberté d’expression permettant de témoigner de l’incroyable solidarité artistique que ce drame a suscité.”

“À l’initiative du groupe BD du Syndicat National de l’Édition, cet ouvrage est réalisé au profit des familles des 17 victimes des attentats, à qui sera reversée l'intégralité des bénéfices. Il a été publié conjointement et solidairement par les maisons d'édition de bande dessinée françaises qui ont offert gracieusement leurs services.”

“Dessinateurs, éditeurs, diffuseurs offrent tous leurs droits et leurs services, imprimeurs, papetiers, distributeurs travaillent à prix coûtant.”

«L'humour est un coup de poing dans la gueule.»
Cavanna, cofondateur de Hara Kiri et de Charlie Hebdo

[ Texte du site de l'éditeur et de la couverture arrière ]

Continuez après le saut de page >>

Wednesday, March 04, 2015

L'image du mercredi

Ciel bleu et bibliothèque / Library on a blue sky
(iPhone 6, 2015/02/25)
Library on a blue sky