Wednesday, November 30, 2016

Image du mer-fleuri

Aquilegia (Ancolie)
Columbine
(Nikon D3300, 2016-05-22)

Tuesday, November 29, 2016

Grave problème de gestion animalière

Hier, suite à une expérience consternante la semaine précédente, j'ai écrit un courriel à mon Conseiller municipal de quartier afin de lui faire part d'une grave préoccupation concernant la gestion animalière de l'arrondissement:


Cher Monsieur le conseiller,

J'aimerais porter à votre attention un grave problème de gestion animalière. La ruelle derrière mon duplex est envahie par des chats errants et je suppose que c'est le cas de la majorité des ruelles du quartier. Ce n'est pas tant la présence de ces chats errants qui m'embête que les graves lacunes dans leur gestion. En fait, ils mettent un peu de vie dans un milieu urbain parfois trop dénaturé et contribuent à éliminer la vermine (rats, souris, mulots, pigeons, etc.).

Je ne les blâme aucunement pour leur prolifération car ils n'en sont pas responsables. C'est nous, les humains, qui avons créés cette situation en abandonnant des animaux (particulièrement des chats) et les laissant se reproduire librement sans la moindre intervention ni contrôle. Je ne crois pas que ces animaux devraient souffrir inutilement suite à une situation dont ils ne sont pas responsables. Nous devrions tenter de gérer la situation le plus humainement possible mais ce n'est pas le cas: la gestion actuelle n'est ni adéquate, ni humaine.

[ Continez la lecture après le saut de page >> ]

Monday, November 28, 2016

Discovery: five new anime to watch

In This Corner of the World


While watching the news on NHK World earlier today, I saw a report on a new anime movie that sounds quite interesting. Based on a manga by Fumiyo Kōno, this historical animated drama tells the daily life of young newly wed Suzu in the Japanese countryside of Kure during the years leading to WWII.

In This Corner of the World (この世界の片隅に / Kono Sekai no Katasumi ni): Japan, 2016, 130 min.; Dir./Scr.: Sunao Katabuchi; Anim. Dir.: Hidenori Matsubara; Char. Des.: Hidenori Matsubara; Mus.: Kotringo; Prod.: Masao Maruyama (MAPPA), Taro Maki (GENCO); Voice cast: Rena Nōnen (Suzu), Yoshimasa Hosoya (Shūsaku), Natsuki Inaba (Harumi), Minori Omi (Keiko), Daisuke Ono (Tetsu), Megumi Han (Sumi), Shigeru Ushiyama (Entaro), Mayumi Shintani (San), Nanase Iwai (Rin).

ANN / IMdB / Japan Times / Official website / Wikipedia / Youtube


Four more anime titles have caught our attention in the last few months:

Sunday, November 27, 2016

Monthly notable news (W45-48)

So far, November was quite a busy month. Besides all the exasperation and exhaustion at work (I feel I am working like a blue-collar — it's my understanding that a white-collar should never sweat at work), I kept busy by going to a vegan fest and the Montreal Book Fair. I also finished watching a few tv series like Poldark, A Place to Call Home, Versailles; and Westworld becomes more intriguing.

Winter finally came (temperature in the minus and a little snow on the ground) but I am ready for it since I already got my flu shot. The world events were mostly dominated by the U.S. election and the unexpected election of Donald Trump (that's the beauty of democracy: people have to right to be wrong!), as well as by the passing of Fidel Castro. I also noted the proliferation of announcements and trailers for live-action movie adaptations: Valerian, Blade of the Immortal (a.k.a. L'Habitant de l'infini; directed by Takashi Miike!), Ghost in the Shell, Full Metal Alchemist, Stranger in a strange land, Starship Troopers, Saint Young Men (Les Vacances de Jésus et Bouddha), etc. ! And I discovered a new Fuyumi Soryo's manga about Marie Antoinette (can't wait to receive it and read it)!

However, I still found some time to stay acquainted (a bit) with the affairs of the world. Here's a “few” notable news & links that I came across this month and that I'd like to share with you, after the jump (in no particular order, in both french and english):

Saturday, November 26, 2016

Wednesday, November 23, 2016

Image du mer-fleuri

Quelques fleurs pour oublier la neige et le froid

Rose d'Inde (Tagetes erecta) de notre jardin
Yellow Tagetes in Fall
(iPhone 6s, 2016-10-02)

[ Translate ]

Monday, November 21, 2016

Première neige

Frosty Nasturtium

First snow Snowy tagets

Frozen Cosmos First snow in the park III

Plus d'images dans l'album Flickr “Première Neige / More pics in our Flickr album “First Snow”
First snow
(iPhone 6s, 2016-11-21)

Sunday, November 20, 2016

The sisters’ twisted-tongues in the corner

The spotted-G bees, a.k.a. the Bee-Gs, are singing the sad story of a bee found plundering her sister’s honey. Punished, they were sent to the horny nest, a penile colony, with other convicted frelons.

Also in the news: Down in the Daesh

The Cheese curd’s army, the infamous Peach Melba, are baking great progress in regaining Tarty and Cereal territories from the Anemic Steak pea’s addicts, putting them in devious bubble. Those cereal killers must be harvested and juiced in a creamy gourd.

More broken news to come…

[ Traduire si vous osez ]

Friday, November 18, 2016

Salon du livre 2016


Mercredi, après le travail, j'ai profité de l'offre d'une entrée gratuite aux détenteurs de cartes des Bibliothèques de Montréal et de la BANQ pour faire ma visite annuelle au Salon du Livre de Montréal.

En passant chez mes amis d'Alire j'ai remarqué, entre autres, le dernier Patrick Sénécal, L'Autre reflet, l'impressionnant Détectionnaire de Norbert Spehner (qui était d'ailleurs l'un des invités d'honneur du salon), et noté la parution prochaine de L'Année de la science-fiction et du fantastique québécois 1996 (enfin)! Étrangement j'ai remarqué qu'il y avait au salon cette année beaucoup de livres de cuisine végane (un signe des temps, sans doute) et j'ai aperçu ce qui semble être la réédition (pas si récente que ça) du manga de UFO Robot Goldorak. Toutefois, je n'ai rien remarqué de frappant dans les nouveautés et je n'ai pas trouvé le manga de Marie-Antoinette que je cherchais (une nouveauté qui date quand même de septembre! — ça m'a tout de même aidé à mieux résister à la tentation d'acheter quoi que ce soit!).

Je ne comprends vraiment pas pourquoi les éditeurs et distributeurs poussent au salon seulement leur gros titres et meilleurs vendeurs alors que le salon devrait être le lieu pour faire connaître et promouvoir les nouveautés et les titres moins connus!

Autre étonnement: je constate l'absence de kiosques pour les bibliothèques de Montréal et pour la BANQ. Pourtant, par les années passées, ils avaient au moins des kiosques statiques (juste des affiches et des dépliants) ou même partageaient ensemble un kiosque (comme l'an passé). Mais, cette année, rien du tout! Pourtant si les biblios ont besoin d'une chose c'est bien de promotion. Ils pourraient faire la démontration des nouveaux postes d'auto-prêt, ou du catalogue Nelligan Découverte, parler des nouvelles biblios, de celles avec des projets de rénovations, des services en ligne, du prêt numérique, du tout nouveau service de prêt d'instruments de musique, offrir des abonnements (pour augmenter le taux d'abonnés par habitant qui est plus bas au Québec que dans le reste du pays), etc, etc.

Bien sûr, avoir un kiosque au salon et du monde sur le plancher ça coûte de l'argent et la ville (ou le gouvernement) semble penser que la culture c'est pas important. Et pourquoi investir et promouvoir si au bout du compte ça rapporte rien? Les bénéfices rapportés par les bibliothèques, c'est bien connu, ça ne se voit pas alors ça ne compte pas vraiment. C'est tellement Trump! On est vraiment entré dans une nouvelle ère. Argh! Quelle horreur… Saint-Lovecraft venez à notre secours!

Donc, cette année, un salon plutôt décevant. Heureusement que je ne manque pas de livres à lire!

[ Translate ]

Thursday, November 17, 2016

President erect

Why is it wrong for a democrat to get a blowjob in the oval office or to tweet pictures of his penis, but it seems alright for a republican to brag about grabbing an unwilling pussy?

This is wrong, so wrong. What a bunch of hypocrites. Please, wake me up in four years.

[ Traduire ? ]

Tuesday, November 15, 2016

Vegan Fest


Last week my wife dragged me to a vegan festival. I went only because I was curious to see what vegans looked like…

I mean, I’m all for eating healthy and I want to encourage local production so I was appalled that people would want to eat food from a distant solar system. And I had never seen little green people up-close…

Oh… You mean Vegan are not actually people from Alpha Lyrae, a.k.a. Vega? So why are they also called the green people? Umm. I was wondering why someone would bother to import food from a place 25 light-years away. Now it makes sense. My mistake.

So I stand corrected: Vegans are practitioners of veganism and therefore abstains from consuming any animal products like meat (including fish and seafood), eggs, dairy and all their derivatives (might even includes honey!). It also sometimes goes as far as opposing the use of any animal products (like leather) and advocating for animal wellfare. They must not be confused with vegetarians, who abstain only from consuming meat, but can sometimes be called vegetalians (because they consume only food from the vegetal order: seeds, vegetables, fruits, mushrooms, etc.). For some it’s not only a diet, but a philosophy, a religion even.

I am a very tolerant person and believe that people can do whatever they want as long as they don’t bother me with it. Lives and let live. I think that we should consume locally-produced food as much as possible and that we should be very careful with what we eat: avoid eating too much red meat for example and avoid processed food. However, I really don't understand those vegans.

More on this after the jump >>

Monday, November 14, 2016

Découverte: Marie-Antoinette, la jeunesse d'une reine

Sa véritable Histoire, pour la première fois en manga !

“Marie-Antoinette est l'une des personnalités historiques les plus adaptées en fiction. Sophia Coppola, Chantal Thomas ou Riyoko Ikeda… de nombreux créateurs ont donné naissance à un personnage en adéquation avec leurs idéaux.”

“Cependant, quand Fuyumi Soryo s'attaque au mythe, ce n'est pas pour reproduire une énième icône malmenée par la vision trop partiale de Stephan Zweig, mais pour restituer dans la réalité historique une jeune fille dénuée de tout artifice.”

“Avec la précision qu'on lui connaît déjà sur Cesare et grâce au soutien du Château de Versailles, ce n'est plus un simple manga, mais une plongée virtuelle au cœur de la cour au XVIIIe siècle que l'auteur vous offre. Que vous soyez adepte des fresques historiques, lecteur de manga ou tout simplement curieux de nouveauté, ne passez pas à côté de cette création ! D'autant plus que les Éditions Glénat, co-éditeur dans ce projet, auront la chance de publier ce titre en avant-première de sa sortie japonaise !!” (Texte du site de l'éditeur)

Hier, je regardais les nouvelles sur NHK World et on y présentait un reportage sur le tout dernier manga de Fuyumi Soryo: Marie-Antoinette, la jeunesse d'une reine. Soryo est une mangaka de talent connu surtout pour sa série Mars mais que j'admire tout particulièrement pour Cesare, une série historique décrivant la jeunesse de Cesare Borgia et que j'ai déjà amplement commenté.

J'ai été un peu surpris d'entendre cette nouvelle (car j'en avait manqué l'annonce en août dernier — cf. ANN, Animeland, Le Monde) et que je croyais que Soryo travaillais à la suite de Cesare. La mangaka aurait-elle décidé de mettre fin abruptement à Cesare? D'autant plus que l'article de Wikipedia mentionne que son prochain projet sera une série sur Dante Alighieri (poursuivant sur le sujet de la renaissance Italienne). Mais j'en doute: elle a probablement juste temporairement mis Cesare sur pause afin de travailler sur Marie-Antoinette, qui ne comporte d'ailleurs qu'un seul volume (un “one-shot” comme on dit).

Extrait des pages 10-11, 20-21, 24-25, & 40-41 (lire de droite à gauche):

(Vous trouverez aussi un extrait des cinquante premières pages sur le site de Glénat)

Marie-Antoinette (マリー・アントワネット) est un manga historique seinen qui a d'abord été pré-publié en feuilleton dans Morning (et son pendant digital: D Morning), un magazine hebdomadaire de Kodansha. Il a débuté dans le numéro 38 (18 août 2016) et s'est étalé sur quatre publications (se terminant dans le numéro 41). Chose rare, la publication en volume (tankōbon) s'est faite au Japon en septembre 2016 (ISBN 978-4-06-377337-8, 750円), soit quelques jours après la parution du volume en français!

Malgré certaines critiques négatives en France, on peut s'attendre à un ouvrage d'une grande qualité historique. Soryo est d'ailleurs reconnue pour la qualité de sa documentation, d'autant plus que le projet, co-publié par Kodansha et Glénat, est produit en collaboration avec le Château de Versailles, qui a ouvert ses portes et offert tout son soutient à l'artiste. Le magnifique style rococo qui caractérise l'époque sera donc fidèlement reproduit dans tous ses aspects: la mode, l'architecture, l'étiquette et les moeurs de la court royale, etc.

Si l'on prends pour exemple la qualité de son travail sur Cesare (tant les détails historiques que le travail artistique), on ne sera pas déçu. J'ai déjà commandé le manga et le commenterai dès que je l'aurai lu.

Marie-Antoinette, la jeunesse d'une reine, par Fuyumi Soryo. Paris: Château de Versailles / Glénat (Coll. Seinen), septembre 2016. 180 pg., 9.15 € / $14.95 Can. ISBN: 978-2-344-01238-3. Recommandé pour public adolescent (12+).

Pour plus d'information vous pouvez consulter les sites suivants:

MARIE-ANTOINETTE © 2016 Fuyumi Soryo / Kodansha Ltd.

[ Translate ]

Friday, November 11, 2016

Remembrance Day

Thought for Remembrance Day

Remember! the numerous casualties of wars
Remember! that we once were canon fodder
— for some distant empire
But above all we shall now remember…
Remember! that democracy is always hard-won
— and sometimes so easily lost!

Remember!
(Canon PowerShot S5 IS, National War Memorial in Ottawa, 2015-05-20)

[ Traduire ]

Saturday, November 05, 2016

Tuesday, November 01, 2016

Weekly notable news (W43-44)

The first week was totally uneventful; another quiet but tiring week (with the usual craziness at work). However, the second week was very busy with all sort of outings and events! First we had a family brunch to celebrate my mother's 87th birthday. Then I finally received the (substantial) back-pay for the retroactive raise since the signature of our collective bargaining (the two good things that work brings: the pleasure of books and money! — but there's only 550 weeks to endure).

Wednesday, I finish work early and the museum is opened late, therefore I took this opportunity for a last-minute visit (last week!) at the Museum of Fine-Arts exhibit on Toulouse-Lautrec. Thursday, not only Apple released new hardware, but it was also the beginning of the 33rd Japanese Film Festival of Montreal at the Cinémathèque Québécoise. There was a sake tasting, a few speeches and then they screened A Tale of Samurai Cooking. I went to see a second movie on Saturday: Sue, Mai and Sawa. That was wonderful. I felt alive. It's good to get busy since we don't have that many good years left.

I also tried to read a little. I have so many books piling on my bedside table (haïku compilation, numerous mangas, Solaris #200, etc). However, I find it so hard to read lately. I am so busy that whenever I can read, I feel guilty and this sentiment is a distraction that make it difficult to concentrate on my reading. Quite annoying. And there's plenty of other distractions… like watching TV! Beside the U.S. presidential election madness and the returning shows (7th season of Walking Dead, 2nd season of Poldark, 10th season of Murdock Mysteries, 14th season of NCIS, 2nd season of Blindspot, 3rd season of Z Nation, 8th season of Vampire Diaries, 4th season of A Place to call home), there's very interesting newcomers like Westworld and Tutankhamun, or others like Class (a Doctor Who spin-off)! I've also watched on Dvd the Michael Moore documentary Where to invade next.

Maybe all that activity was too much, because I caught some bug (cold, stomach flu?) that left me tired, congestionned and with an upset stomach. But there's no rest for the wicked and now I must work on my monthly accounting and pay the bills.

However, before I do that, I'd like to share with you a few notable news & links that I came across lately. Because, even with all this activity, I will always find some time to stay acquainted (a bit) with the affairs of the world. Here they are, after the jump, in no particular order, in both french and english):